津巴布韦旅游部长穆曾比19日否认津政府欲为世界自然遗产、世界三大瀑布之一的维多利亚大瀑布更名。
此前有媒体报道称,为摆脱“殖民色彩”,津政府欲将维多利亚大瀑布更名为当地土语“莫西奥图尼亚”(意为雨雾雷鸣)。
穆曾比在接受新华社记者采访时说,津政府从未讨论过为维多利亚大瀑布更名的议题。事实上,维多利亚大瀑布的名字与其当地土语名一直并用,不存在更名之说。更何况瀑布横跨赞比亚和津巴布韦,津不会单方面对其更名。“我们的时间和精力会花在如何吸引更多人来维多利亚大瀑布旅游,而不是花在更名的闹剧上,”穆曾比说。
维多利亚大瀑布位于南部非洲赞比西河中游,宽1.7公里,最大落差108米,由于落差大,瀑布溅起层层水雾在数百米外都清晰可见,当地人最早发现瀑布时先听到震耳欲聋的响声,而后看到的是水雾,因而得名“莫西奥图尼亚”。1855年,苏格兰探险家利文斯通来到此地后,又将其以英国女王维多利亚之名命名。
尽管瀑布更名不属实,但“去殖民化”的更名在津巴布韦并不稀奇。1980年津巴布韦独立前被称作罗得西亚,该名字源于19世纪占领津巴布韦的英国殖民者罗得斯,首都哈拉雷原名索尔兹伯里,是英国一小镇名。至今,哈拉雷还有许多社区、街道、学校甚至军营还保留着殖民时期的名字。